«Голодна кутя», або другий свят-вечір
Напередодні Водохрищів святкується «Голодна кутя» або другий
Свят-Вечір. Увесь цей день віруючі люди нічого не їдять – постують.
Сідають вечеряти, коли вже засяє вечірня зоря. На вечерю подаються пісні
страви – смажена риба, вареники з капустою, гречані млинці на олії і
кутя та узвар.
По вечері діти проганяють кутю: вибігають з хати і паліччям б'ють знадвору в причільний кут, примовляючи:
Тікай, кутя, із покуття, А узвар – іди на базар, Паляниці, лишайтеся на полиці, А «дідух» – на теплий дух, Щоб покинути кожух.
Збереглося коротке, але цікаве оповідання про те, як колись
запорожці проганяли кутю в себе на Січі. Оповідання це записав етнограф
Яків Новицький в році 1876, у селі Кам'янка на Дніпрових порогах, від
лоцмана Йосипа Омельченка:
«Було, як повечеряють запорожці на голодну кутю, та вийдуть з
рушницями проганяти кутю, то піднімуть таку стрілянину, мов наче й
справді війна йде. На другий день, на Водосвяття, йдуть, було, до Дніпра
і пушки за собою везуть. Як тілько попи начнуть хрест вмачати в воду,
то вони й палять з пушок. Ще я добре знаю, як в двадцятих годах в
Кам'янці з пушок кутю проганяли, бо тоді були й попи ще з запорожців.
– Чи сохранились ті пушки і тепер?
– Де вам сохранились? Начальство лоцманське давно вже їх захарпало, – ще я був парубком».
Уже геть увечорі, як стемніє, виносять з хати «дідуха», несуть
його на вигін або в садок – як де ведеться – і палять: пускають на
«теплий дух». Це – символічне палення зими, щоб «покинути кожух» –
накликати весну. Коли все перегорить і нетривкий солом'яний жар погасне,
дівчата розхоплюють попіл з «дідуха» і несуть на город – «щоб огірки
родили».
В цей день біля церкви святять воду. Йдучи до церкви по свячену
воду, люди квітчають посуд – глечики, пляшки, баньки – «безсмертником»
або сухими васильками – «щоб Бог милував від злої напасти».
На західньому Поділлі господиня або старша дочка бере по вечері в
миску кілька ложок борошна і на свяченій воді замішує рідке тісто. Цим
тістом вона малює хрести на всіх чотирьох стінах хати, в сінях, коморі,
стайні та в інших господарських будівлях – «від нечистої сили».
Батько бере полумисок із свяченою водою і кропилом кропить усіх
присутніх у хаті, примовляючи: «Дай, Боже, і на той рік діждатися». Далі
він іде кропити в сінях, у коморі та навколо хати. Молодший син бере в
руки три пироги та йде вслід за батьком. Перший пиріг він кусає в сінях,
другий – в коморі, а третій – надворі.
У місцевостях понад Дніпром – із лівого, і з правого боку – існує
такий звичай: коли принесуть з церкви свяченої води, господар робить з
сухих васильків кропило і кропить свяченою водою спочатку все в хаті, а
потім комору, стайню, стодолу – всі господарські будови. За
господарем-батьком ходить хтось із дітей – хлопчик чи дівчинка – і
носить на тарілці пиріг, а в руці – шматочок крейди. Яке місце батько
покропить водою, на тому місці, вслід за ним, син пише крейдою хрест. В
хаті хрести пишуться на дверях, вікнах, на столі, скрині, на посуді –
скрізь. У господарстві кропляться свяченою водою і пишуться хрести не
тільки на будівлях, а й на хліборобському знарядді – на плузі, боронах,
сівалках, косах, граблях. Кропиться свяченою водою і худоба – корови,
воли, вівці, коні. Не кроплять лише свиней та курей.
Що ж до пирога, то як де ведеться: в одній місцевості хлопчина,
що пише хрести, після кожного хреста повинен хоч маленьку крихітку
відкусити від пирога і з'їсти. В інших – лише обносять пиріг, а після
кроплення вся родина сідає за стіл, розподіляє пиріг і з'їдає його,
примовляючи: «Дай, Боже, всього доброго нам і дітям нашим».
Після вечері всі кладуть свої ложки в одну миску, а зверху –
хлібину, «щоб хліб родився». Чия ложка вночі «сама перевернеться», той
умре.
Кутю, яка залишилася після вечері, виносять курям – «щоб добре плодилися».
Вода, освячена в навечір'ї Богоявления – «вечірня вода» –
вважається святішою, ніж з Водохрищів, і вона «зглидлива на всяке лихо».
Увечері, ще завидна, господиня світить лямпу – «щоб кури
неслися». В цей день не можна кликати курей голосно, бо як почує зла
сусідка і промовить: «Твої кури, мої яйця», кури не будуть нестися.
На західньому Поділлі «Голодна кутя» святкується як Щедрий Вечір.
Знову, як і на Свят-Вечір, намощують сіна на стіл під кутю і ставлять
«дідуха» на покуття. Вносячи до хати сніп жита, господар віншує:
«Віншую вас з щастям, здоров'ям, з цим Святим Вечером, щоб ми в
щасті й здоров'ї ці свята провели та других дочекались – від ста літ до
ста літ – поки нам Пан Біг назначив вік!»
Перед вечерею батько «клячить» – стає на коліна перед образами і
молиться Богові; за ним молиться і вся родина. Помолившись, батько сам
сідає до столу і запрошує сідати всіх у хаті присутніх – як це було і на
Свят-Вечір.
Дівчата в цей вечір ворожать: збирають зі столу ложки після
вечері і йдуть на поріг тарабанити ложками – «де пес забреше, туди заміж
піду!»
В цей вечір у Галичині діти щедрують. Звичай щедрувати в цей
вечір тут дуже своєрідний і дуже неоднаковий. Так, у селі Висова,
Сандецького повіту, хлопці років по 10–12 співають під вікном таку
щедрівку:
Щедрий вечір, добрий вечір, Христу, Христу, Марію! На престолі стояла, Три крижики тримала: «А ви, люди, знайте, Наше право дайте, Наше право – калача, Виженемо рогача На старий переліг, Заб'єм му правий ріг, Правим рогом трубити, Хвостом, хвостом гонити».
Кожний із щедрівників носив колись з собою цілий оберемок гілок
ліщини. За щедрівку – таку дивну і мало зрозумілу – ґазда виносив
пригорщ вівса, намоченого у воді, і висипав його щедрівникові в торбу.
Щедрівник же давав ґазді гілку ліщини. Зібраний щедрівником овес
вважався найкращим «на розплід», а гілка ліщини мала чародійну силу
берегти худобу від «усього злого».
Що ж до самої щедрівки, то вона цікава тим, що робить натяк на
стародавній поганський звичай наших предків – приносити в жертву волів
(«виженемо рогача…»).
У Львівському повіті в цей вечір колись ходили щедрувати дорослі
дівчата. Гурток дівчат підходив до вікна, і одна з них гукала:
Пане господарю, чи спите, чи чуєте, чи дома ночуєте? Чи скажете щедрувати, свій дім звеселяти? Дні діти побудити, самі веселими бути?
Господарі, звичайно, дозволяли, і дівочий хор співав під вікном:
Плила Касуня бистров рікою, В Дунаю! В Дунаю, море, Касуню, зоре, Серденько! За нев батенько над береженьком: «Подай, Касуню, білую ручку В Дунаю! і т. д. «Ручки не даю, най си пливаю». В Дунаю! і т. д. Плила Касуня бистрою рікою, В Дунаю! і т. д. За нев матенька, братенько, сестричка – і т. д. Плила Касуня бистров водою, В Дунаю! і т. д. За нев миленький до береженька: «Подай, Касуню, білую ручку!» В Дунаю! і т. д. Ручку подала, сама виплила З Дунаю! З Дунаю, море, Касуню, зоре, Серденько!
На Чортківщині дівчата щедрувати не ходять: сидять вдома і
чекають на щедрівників-хлопців. А хлопці щедрувати йдуть лише під вікно
тієї хати, де є доросла дівчина. Якщо хлопці минають хату дівчини,
щедрувати до неї не заходять, то цим показують, що дівці дівувати рано –
«мусить ще на запічку кашу їсти». А під вікном хлопці співають таку
колядку:
Ой, на леді, на Йордані Святять воду три янголи. Йордан воду розливає, Ворон-коні напуває. Там Орися біль білила, Рум'янеє личко мила, До місяця говорила: «Ой, місяцю, місяченку, Освіти ясно криниченьку, Немає ким дати знати — їдь, батеньку, біль збирати». Батенько сі відмовляє: «Я не піду, не поїду, В мене сани не складані, Ворон-коні не ковані».
Далі Орися звертається до матері, сестри, брата – всі відмовляються. Нарешті вона звертається до милого:
Миленький сі не відмовляє: «А я піду, я поїду, В мене сани поскладані, Ворон-коні поковані, Буде Христос на Йордані».
Окремі групи щедрівників ходять з «козою». До «кози» галичани приспівують:
«Танцю, козуня, танцю, небога, Дасть тя господар півзолотого…»
Звичай ходити з «козою» тут менше поширений, ніж на Наддніпрянщині або на Гуцульщині.
Розмова тварин
На Щедрий Вечір, так само як і на Свят-Вечір, за старим народнім
віруванням «тварини людською мовою говорять», але підслухати цю мову
гріх, і за це Бог карає.
В Галичині записано таке оповідання: «Чоловік мав пару волів. І
він чув, жи люди собі приповідують – худоба говорить на Щедрий Вечір, як
господар коло неї ходить. Господар дав бикам їсти, а сам си сховав і
слухає. Слухає, а бики кажуть один до другого: «Нам добре в нашого
господаря, але ми його завтра повеземо на цвинтар». А його так Пан-Біг
покарав за те, жи він слухав. І зараз на другий день той помер».
Подібне оповідання записане і на Київщині: «… захотілось то йому
послухати мови волів. На ніч заліз той хазяїн в ясла. Може, так до
півночі лежав, – нічого не чути. Тихо в оборі, худоба лягла на спочинок,
жує собі жуйку. Лежали воли, лежали, а далі встає один. Встає, а другий
каже до нього: «Чому не лежиш, навіщо ноги томиш?…» А хазяїн в яслах
слухає. Коли далі віл, той, що встав, каже: «Як то з нами дальше буде,
хазяїн наш щось дуже мало паші має. До весни ще далеко, чим він нас
догодує до весни?…» Хазяїн все слухає та дивом дивується. Ну, ті лежали,
лежали, а тоді знов говорять: «…Єсть ще в його ожеред соломи, що вже
три роки, як він стоїть. Тею соломою хазяїн нас буде годувати до нової
паші. Якби обмолотив того ожереда, ще б корців зо два жита взяв. Але
хазяїн не буде молотити тої соломи, бо скоро умре».
* * *
Перед вечерею господар кадить ладаном, кропить хату «навхрест»
свяченою водою, а по вечері обдаровує тварин «пирогом» – хлібиною з
хрестом зверху.
Взявши «пиріг», господар підходить до стайні і говорить:
– Хто йде?
– Біг!
– Що несе?
– Пиріг!
Цікаво, що вірування про розмову тварин людською мовою в ніч під
Різдво Христове, Щедрий Вечір або Новий Рік здавна існує і в інших
європейських народів, як ось у німців, англійців і французів.
Томас Штернберг у праці «Діялекти і фолкльор» подав таке
оповідання про одну господиню з Бретанії: «Мала вона одного кота й
одного пса. Поводилася з ними кепсько і морила голодом. Коли одного року
надійшов Свят-Вечір, вона мало не впала з крісла від здивування, коли
почула, як пес сказав до кота: «Ну, надійшов час, коли ми маємо покинути
свою господиню. Вона – стара скнира, і цієї ночі прийдуть розбійники і
вб'ють її, пограбувавши». – «Це буде добрий вчинок!» – відповів кіт.
Перелякана господиня побігла до сусідньої хати. В дверях її зустріли
грабіжники, пограбували і вбили». (За «Дейлі Мейл», 1946, Різдво).
В Англії є повір'я, що коли ввійти в стайню точно опівночі, то
можна побачити, як весь скот стоїть на колінах. А бджоли співають у цю
ніч величальну пісню Різдву Христовому. (Poetical Works of Sir Walter
Scott, v. IV. Eding., 1823).
Після цього він заходить у
стайню, благословляє тварин хлібиною, розламує ту хлібину на шматки і
роздає скотині. Іноді, – як де ведеться, – господар ще кропить тварин
свяченою водою, промовляючи: «Во Іордані крещающуся Тобі, Господи».
В цей вечір виконують усі ті обряди, що й на «багату кутю» –
кличуть мороза, чорні бурі, сірого вовка; але все це вже не так
урочисто, як на Свят-Вечір.
Коли «кутю проженуть», батько присмалює дітям чуби – «щоб вовка
не боялися!» Згадаймо приповідку: «Не бачив ти ще смаленого вовка!» Ця
приповідка стоїть у зв'язку з обрядом «смалити чуби» в цей вечір. «То
так, як смалений вовк, тоді діти не будуть боятися».
(с)
|