Щедрий Вечір або свято Меланки.
Вечеря
За тиждень після коляди, напередодні Нового Року – Щедрий Вечір.
Це – залишок стародавнього, імовірно, дохристиянського звичаю. За
християнським календарем – це день преподобної Меланії. В народній
традиції обидва свята об'єднались, і тепер маємо Щедрий Вечір або свято Меланки.
Наддніпрянська Україна і Гуцульщина святкують Щедрий Вечір як
значне свято різдвяного циклу з добре розвиненою обрядовістю. Галицьке
Поділля не святкує, бо Щедрий Вечір у галичан – напередодні Водохрищів,
тоді як на Наддніпрянщині це – «Голодна кутя», Богоявление надвечір'я.
В Україні на Щедрий Вечір батько ховається від дітей за пирогами – символом щедрости, багатства!
«Ввечорі, як зоря засяє, мати, було, запалять свічку перед
образами, обкурять ладаном хату і поставлять череп'яну миску з пирогами
на стіл. Тато сядуть на покутті і голову прихилять – ховаються за
пирогами. А ми, діти, вдаємо, що не бачимо їх:
– Мамо, а де наші тато?
– А хіба ж ви мене не бачите, діти?
– Не бачимо, тату!
– Дай, Боже, щоб і на той рік ви так мене не бачили! Оце так,
було, батько скажуть, перехрестяться і запрошують всю сім'ю до столу, до
«щедрої куті» – «щоб у достатках і спокої других свят дочекати!»
Тільки посідали за стіл, а під вікном уже й щедрують:
Щедрий вечір, пане господарю, Стережи, Боже, твого товару, Твого товару, всякого статку, Молім Бога за отця, за матку. Добрий вечір!»
Отак згадує про Щедрий Вечір добродій Свирид Галушка з Київщини.
Щодо страв Щедрого Вечора, то вони не скрізь однакові: понад
Дніпром печуть пироги з м'ясом і смажать гречані млинці на свинячому
смальці, на півдні України фігурують бублики, а в гуцулів – вареники чи,
як вони кажуть, «пироги».
Коза
«Як було мені років дванадцять, – продовжує мій співбесідник, –
водили ми козу. Зібралося нас аж восьмеро козоводів! Ми що дві-три хаті
мінялися, бо ж кожному цікаво бути козою…
– Як же ви робили козу?
– Та як – оце вистружемо обруча з білолозу. На грубшому кінці
розколина – роги. Тоншого – вставляємо в розколину і в'яжемо мотузком.
Роги обмотуємо лепехою, щоб кращі були. Біля рогів з обох боків
дерев'яні ложки – вуха. На протилежному кінці обруча – ломачка з
віхтиком: це хвіст.
Кому припаде бути козою, одягає обруч – щоб ріжки приходились на
голову, а хвіст – за спину. Накидають кожуха – вовною догори. Спереду
запинають, щоб тільки роги, вуха та «морду» видко було. Рукави звисають
донизу – це ніби передні ноги кози. Однією рукою коза тримається за
ломачку і трясе віхтиком – «крутить хвостом».
Крім «кози», є в компанії ще «кіт» з торбою на сало – це
найменший з хлопців перебраний з кота з довгими вусами. Він нявчить –
просить сала.
Як добре смеркне, починаємо водити «козу». Завидна з «козою» не ходять.
Оце вийдемо на вулицю і радимось:
– Куди підемо?
– Гайда до Свирида Карлаша, у нього дітей багато!
– Ходім!
Приходимо, один біжить під вікно і гукає:
– Дядьку, пустіть козу до хати, бо змерзла!
А дядько ніби відмовляється – так належиться по звичаю:
– Нема де тій козі розгулятися – тісно в хаті!
– Та пустіть, бо змерзла!
І так до трьох разів козовод проситься, а дядько відмовляє. Нарешті каже:
– Та я вже пустив би, але… що дядина скаже? Козовод – до дядини:
– Будьте ласкаві, дядино, пустіть, бо й козенята померзнуть!
– Навіщо ви нам здалися? Уже пізно, діти спати збираються, налякаєте їх!
– Та пустіть, дядино, бо коза мерзне. М-е-е!..
– Я хату помастила, припічок білила, а ви мені пустку зробите!
Коза знову: «Ме-е-е!»
– Та йдіть уже, йдіть… Тільки добре співайте!
Першим іде старший козовод і веде «козу», за ними – «кіт», а за «котом» – всі щедрівники.
Увійшли, поскидали шапки, «добрий вечір» сказали – не разом, а
хто коли зайшов. Поставали серед хати, і старший козовод починає:
Нуте, панове, Нуте, мурове, Поставайте вряду, Я козу веду!
«Коза» і «кіт» тупають у такт пісні – витанцьовують. А діти
смикають – то «козу» за хвоста, то «кота» за вуса… тішаться! Щедрівники
всі хором співають:
Наша козиця — Вже стара птиця, Недавно з Києва, З довгими кісьми: – Ногами стопчу, – Рогами сколю, – Хвостом змету! Що на горі вовк з вовченятами, То в долині коза з козенятами. Ой, де взявся вовк Та козу натовк, А вовченята – за козенята. Де взявся заєць Став козу лаять: – Ой, ти, козиця, Старая птиця, Діточкам та й не матиця. Ухопила серпок, Та й по полю: скок, скок! Нажала сніпок Та й змолотила, Своїх діточок Та й накормила! Ой, не йди, коза, У темні ліса, Там стрільці-гонці З острова Хортиці! Що перший стрілець — Козак-молодець, Ударить козу під правое вухо, З лівого вуха потекла брюха! Тиць, коза впала, Хвіст свій задрала.
«Коза» падає, задирає хвіст і вдає, що мертва. «Кіт» її ніби обнюхує, крутячи вусом. Хор щедрівників співає далі:
Треба козиці три куски сала. «Кіт»: Мяу, мяу… сала! Щоб коза встала. Хор: Ой, устань, козо. Та й струсися! По цьому дому, По господарю Ізвеселися!
«Коза» схоплюється і починає танцювати. Хор співає:
Ой, слухай, козо, Де труби гудуть, Там млинці печуть, То і нам дадуть!
«Коза» йде до печі, задирає морду і нюхає. Хор:
Хозяїн іде, пожиток несе. Перший пожиток: Мірочка гречки На варенички. Другий пожиток: Мірочка жита, Щоб коза сита. Третій пожиток: Решето вівса, Зверху ковбаса, Та й щедрівка вся! За ці щедрівки — Кварта горілки, А з цеї мови Будьте здорові!
Пісня скінчилась. Щедрівники, звертаючись до господарів, кажуть всі разом – в один голос:
– Будьте здорові з празником! Старший козовод – до «кози»:
– Кланяйся хазяїну й хазяйці!
«Коза» кланяється господареві, господині та всім дітям – по черзі.
Господар дарує щедрівникам пиріг чи копійок п'ять грошей. «Кіт» – до господині:
– Мяу, мяу… сала, щоб коза брикала!
Козовод:
– Дайте, дядино, сала, бо кіт здохне!
– Нема сала, миша вкрала! – говорить господиня. Або: Сало – погасало! Не звикайте до сала, бо й нам мало!..
А «кіт» усе нявкає, товчеться навколо господині, аж поки та дасть
йому шматок сала. Сало – «котові» в торбу, пиріг – у мішок козоводові, а
гроші – в скриньку скарбникові.
Виходячи з хати, щедрівники кажуть:
– Прощавайте! Дай, Боже, щоб того року діждали!
Вийшли на вулицю, оглянулись навколо – скрізь темно… Село вже
спить, тільки ген-ген, на горі світиться: то дівчата «Меланки»
справляють. Козовод:
– Хлопці, ходім!
Прийшли, заглянули у вікно, а там уже й парубки з «Меланкою», – поскидали машкари, за стіл сідають. Ми всі разом:
– Ме-е-е!..
Дівчата, чуємо, гукають:
– Козоводи прийшли, пускайте їх до хати!
Парубки відчинили нам двері, ми ввійшли, свій «дохід» – на стіл… Гуляємо всі разом!
Парубоча «Меланка»
За «Меланку» вбирається парубок, що вміє «штуки викидати» – добре жартує.
«Меланка» має свій «почот», сама не ходить! Почот неабиякий: орач
з чепігами від плуга, сівач з сівнею через плечі, дід з гарапником,
ведмідь, коза, журавель, циган, циганка і чорт з ріжками.
Все це – в кожухах догори вовною, в машкарах, лахмітті,
підмальоване білою глиною, замащене сажею, з клоччя зроблені бороди,
вуса, патли… Одним словом – хто як зумів!
Ватага рухається селом з жартами, вигуком, сміхом. «Циганка»
пристає ворожити, «циган» – коні міняти, «ведмідь» танцює, «коза» грає
на скрипку, а «журавель» – найвищий парубок у селі – вибиває в бубон.
Діти юрбами бігають за парубочою «Меланкою», та й старі не раз вибігають на вулицю, щоб подивитись на веселу кумпанію…
До кожної хати ватага не заходить – йде туди, де збираються дівчата. Дозвіл щедрувати парубки випрошують піснею під вікном:
Ой, господар, господаречку, Пусти в хату Меланочку, Меланочка чисто ходить, Нічого в хаті не пошкодить. Як пошкодить, то помиє, їсти зварить та й накриє. Добрий вечір!
– Просимо!
Ватага лишає в сінях свої ціпки та гарапники, обмітає чоботи від снігу і заходить до хати:
– Добрий вечір вам у хаті!
– Доброго здоров'я! А які ж ви кумедні, – щебечуть дівчата, – і
ведмідь, і коза… А Грицько який! Де це ти таку хустку доп'яв? Мабуть,
мати каглу затикала?!
– Мовчіть, дівчата, – «Меланка» соромиться!
– Ха… Ха… Ха… Диви, як побіліла! Грицьку, чого ж ти вуса не збрив?
Отак жартують над «Меланкою», а «вона» – байдуже: шукає віника – сміття розкидати, свіжих глиняків – припічок «мастить».
Господині знають цю звичку і все ховають, щоб «Меланка» не знайшла.
Щедруючи, хлопці висміюють кепських господинь:
Наша Меланка – неробоча, На ній сорочка парубоча… Люди ідуть на жнива, А Меланка – на пива! Люди ідуть з серпами, А Меланка – з шклянками! Люди нажали по сім кіп, А Меланка – один сніп! Пішла Меланка на містечко, Купила собі пасьминечко. Пряла вона – від кур до кур, Напряла починків – один гур! Дала кицькам мотати, Кицьки взяли – втікати! Збіглися люди – дзвонити, Кицьку з починком ловити! А ловили – не вловили, Нашу Меланку похвалили…
– Та годі вам! – обзиваються дівчата. – Якоїсь кращої співайте! Козо! де ти?
В середину кола входить «коза» і починає вибрикувати – танцює під спів хору:
Го-го-го, коза! Го-го-го, сіра! Го-го-го, біла!
Ой, розходилася, розвеселилася По всьому дому, по веселому! Де коза ходить, там жито родить! Де не буває, там вилягає… Де коза – ногою, там жито – копою! Де коза – рогом, там жито – стогом! А в нас на Сандрівці усі хлопці – стрільці, Встрілили козу у правое вушко, В правое вушко – в саме сердечко! Тут коза впала, нежива стала, А міхоноша бере дудочку: Надулась жила, коза ожила Та й пішла коза, та й стрибаючи, Та стрибаючи, гасаючи, Своїх діток та шукаючи!.. Трррт, коза!
«Коза» тупнула ногою – аж шибки на вікнах задрижали, і танець зупинився.
– Добра «коза», гарно танцює!
– Гарно, тільки засапалася, як дід Марко у ярмарку. Бач – роги помокріли!
– А ти що хотіла – вибити «козу» закаблуками і щоб піт не виступив?!
– Дівчата, орач іде! Бач, як чепіги носить!..
В середину кола ввійшов орач. Хор співає:
Твої воли, Мої воли — Гей, гей! А впереді Два ведмеді — Гей, гей! А в пригоні Дві вороні — Гей, гей! В колесниці Дві синиці — Гей, гей!
Коли хор співає, орач, тримаючи поперед себе чепіги, вистукує ногами в такт пісні.
Після орача витанцьовує сівач, а далі – ведмідь, журавель і,
нарешті, чорт з рогами. Все це викликає багато сміху і влучних дотепів.
Коли щедрівка скінчилась, хлопці скидають машкари і на запрошення дівчат сідають до столу.
Дівоча «Meланка»
Водять «Меланку» й дівчата. Дівоча «Меланка» має поважніший
характер. Дівчата вибирають найкращу з-поміж себе і одягають її
«молодою» – вінок, стрічки, багато намиста… Друга з дівчат убирається за
молодого, що зветься Василем, – жупан, шапка, шаравари, чоботи… Вся
дівоча ватага іменується дружками.
Дівчата з «Василем» та «Меланкою» до хати не заходять – щедрують під вікном:
Ой, на річці, на Йордані, Добрий вечір на Мелані. Щедрий вечір, добрий вечір, Добрим людям на сей вечір!.. Наша Меланка, як біль, біла, Нашу Меланку журба з'їла. Васильчику-чічільчику, Посію тебе на городчику, Та буду тебе шанувати: Тричі на день поливати! Тричі на день поливати І в неділю підгортати!
Або ще заспівають «дністрянської Меланки»:
Наша Меланка у Дністрі була, У Дністрі була, дністровую воду пила, На камені ноги мила, Білий хвартух замочила: – Повій, вітре буйнесенький, Висуши хвартух тонесенький! – Повій, вітре, туди-сюди, Висуши хвартух межи люди! – Повій, вітре, на болото, Висуши хвартух, як золото! – Повій, вітре, на дубині, Висуши хвартух на дівчині! Добрий вечір! – А, здорові були, дівчата! Котра з вас «скарбник»? Щоб Меланці «на вінок» гроші кинути?!.
Отак колись щедрували!»
Дівчата ворожать
Хоч дівчата і самі з «Меланкою» ходять, і парубочу «Меланку» частують вечерею, проте знаходять час поворожити.
Ворожать переважно так само, як на «Андрія» ворожили. Бігають
попід вікна слухати, питаються прохожих чоловіків: «Дядьку, як вас
звати?», кидають через хату чоботи – куди впаде чобіт носком, туди й
заміж вийде… Перелічують кілки в плоті: «удівець, молодець»…
Дівчата-гуцулки зав'язують собі очі хусткою і навпомацки лічать кілля в
плоті до дев'яти. Дев'ятий перев'язують хустинкою і ранком дивляться:
рівний, гарний – наречений такий буде, а як кривий, горбатий, то й
«доля» крива!.. На Гуцульщині ще годують кота варениками, як на «Андрія»
пса годували, щоб довідатись: «Котра з нас перша заміж піде?»
На Слобожанщині дівчата розкладають опівночі вогнище на березі
річки, на льоду прорубують ополонку і чекають, щоб добре розгорівся
вогонь. Коли вогнище розгорілось, кожна з дівчат бере тліючу головню і
кидає її в ополонку: затріщить вогонь на воді – за багатого заміж піде,
тільки «пшикне» головня і тріску не видасть – за бідного!
Дівки-чарівниці в цю ніч збирають «дивацьке» зілля «нечуй-вітер».
Хто його знайде, – а росте воно в таких місцях, що тільки чарівниці
знають, – той може зробитися «нечуваним і небаченим»…
Чародійна ніч…
Серед нашого народу існує поетичне повір'я, що новорічна ніч для
віруючих людей «розкриває небо, і вони можуть просити у святих все, що
їм забагнеться: перетворення води на вино, каменя – на хліб, глини – на
мід».
На Гуцульщині в цю ніч ґаздиня бере опівночі на голову шапку і з
хлібом та коновкою виходить до води. Там вона тричі занурює хліб у воду і
примовляє: «Не хліб ся купає в воді, але я – в здоров'ї і силі!»
Набираючи води в коновку, вона примовляє: «Я не беру воду, але мід і
вино!..» Повертається ґаздиня до хати, всі сплять – ніхто нічого не чує.
Вона навшпиньках, без найменшого шелесту підходить до своїх дітей і
торкається їх голів мокрим хлібом, примовляючи: «Абисьте були такі
величні, як святий Василь величний».
У коновку ґаздиня кидає кілька срібних монет. Ранком на Новий Рік
вся родина вмивається тою водою, і це «принесе щастя на гроші через
увесь рік!»
Новорічна ніч на Гуцульщині – свято печі «Цілий рік вона робить
службу, а на Василя йде в танець – вона ся віддає!» – так кажуть гуцули
про піч. Ранком на «Меланки» ґаздині старанно змащують піч глиною – «аби
не кляла, що немащена!»… Ніхто тої ночі не спить на печі, не сідає –
«бо тяжко їй танцювати…» Звечора на піч кладуть овес – «аби мала чим
коня годувати, бо вона їде до міста на ґерць».
Ніч проти Нового Року наповнена магічними діями, чарами. Все це –
намагання розгадати своє майбутнє і забезпечити щастя й добробут на
наступний рік.
* * *
На Лівобережжі про «нечуй-вітер» існує повір'я, що це зілля росте
взимку по берегах річок та озер і що його можна збирати, від 13-го
грудня починаючи. А в ніч проти Нового Року, опівночі, це зілля має
найбільшу силу; проте зрячі люди не можуть його знаходити. Треба просити
сліпих, бо саме вони відчувають присутність «нечуй-вітру» – він їм очі
коле. Це зілля ніби допомагає переправлятися через рік і є корисним для
рибалок.
Про «нечуй-вітер» згадують і народні пісні, як ось:
«Ой, поріс чебер під нечуй-вітром…» (с)
|