Вірші на Різдво Христове
Крім колядок і вертепів, був колись, а подекуди зберігся й досі, звичай виголошувати вірші на Різдво Христове.
Виголошувати вірші ходили, звичайно, хлопці-школярі, збираючись невеличкими гуртками по 2–3 особи.
Змістом різдвяних віршів були священні події, про які звичайно
згадує церква під час різдвяного Богослужения. Деякі з цих віршів були,
очевидно, частинами вертепних драм, повні тексти яких до нас не дійшли.
На «вертепне» походження цих віршів указує ще й той факт, що іноді
виголошувачі віршів характеризуються під пастухів, вояків царя Ірода,
чорта та інших персонажів вертепних драм. Крім того, різдвяні вірші в
окремих місцевостях України ще й досі називаються вертепами.
Нижче ми подаємо, як приклад, кілька різдвяних віршів з Слобідської України.
Будьте здорові та не лайте мене, Чого я прийшов – питайте мене, Чого прийшов, яким дотепом? Не сам прийшов я, а з вертепом, Щоб вам його показати і про все чудо розказати, Що сам чув і що бачив; Коли захочете питати, так цур, не перебивати! Як ми вчора пасли овець ватагу — Та не дивуйтесь на відвагу: Бо це було у теплому краю. Корм придався зелененький, Кошари були готовенькі — Все, як на весні буває у маю, Усе було гарно, нічого й казати. Як стало вже смеркати, Я дав раду: «Гоніть, хлопці, ватагу Та варіть круту кашу з салом, А, наївшись каші, гоніть ватагу на баз Та запирайте добре ураз, Щоб який варяга не причвалав Та й нашої ватаги не вкрав!» Тільки що поснули, збунтувалась уся ватага, Вся від стіни: неначе у броварні брага. «Яцько, Опанас, і ти, Тарас! беріть добру дубину Та спишіть варязі усю спину!» Аж гульк: а воно сяє і крилами махає. Яцько каже: «Це птах», а Панас: «Це пряха». А я кажу: «Тю, дурні! Це янгол Божий, Хіба ж ти не бачиш, який він гожий?!» І почав питати, щоб почути від нього глас: «Чого ти, янгол Божий, прилетів до нас? Чи душі хочеш забрати, Чи вівці у нас пооднімати?» — «Я послан не за душами, а послан небесами Повідать вам радісную весть: Бог з неба прийшов і на землі днесь!» — «Ой, лихо! Чи не за гріхи карати?» — «Про це нічого й помишляти: Які і є, то Він хоче на себе забрати». — «Гей-гей, яка чудасія, це збулася та професія, Що дід Мусій колись казав! Скажи ж нам, янгол Божий, де той дім пригожий?» — «Я рад би вас проводить, та треба на небо летіть І співать: «Діва днесь». Дивіться на цю звізду пильненько, Вас доведе вона пряменько». — «Яцько, Панас, і ти, Протас! Беріть луччу ярку Та понесім породілі Божій у подарку». Взяли, пішли, – чого треба, те й знайшли. Там сиділа породіля Божа, як ясочка хороша, На руках дитятко держала, а Воно чуть не вимовляло. Там стояло багато царів; аж цілих три, І щось вони в подарунок принесли. Вона від них те все прийнявши Та разів з п'ять «спасибі» їм сказавши, Додому відпустила. А далі й ми приступили: «Прийми від нас, Мати Божа, ягнятко Та накорми своє дитятко!» Вона від нас подарок узяла І разів з п'ять «спасибі» нам сказала. А ми тоді – хто вліво взяв, хто вправо взяв. А я оце до вас попав, Щоб вам усе це розказати І вас з празником поздоровляти.
(Слобода Р.)
* * *
Здоров були та з тим, пани, З чим я ось до вас припхався. Та не перечте лиш мені, Бо я того не сподівався. Скажу я вам вість чудну й дивну. Та тільки жаль, що половину, Майже забув, що бачив, а що чув, Як по правді вам признатись, А ви скажете, що було б і не братись. Хоч смійтеся, а це не брехенька. Не з себе вигадав я сам (Бо, далебі, я бачив сам). Нас там гурба була немаленька, І був над ними я личман. І звали нас: я – Опанас, Яцько, Панько і був Протас Та ще й Явтух, підпасич був у нас. І овечат була ватага. Та й не підходь, було, воряга, А вже дамо парла, аби хто вчув, А це ж було не серед літа, Та тільки в теплому краю, Ми пасли овечат до світа, Як на весні бува в маю. Корми задались зелененькі, Кошари були готовенькі, Привольє для всього було: На тирло було де ставати, Була й вода, щоб напувати; Признатись, все до нас брело. Деньок случився веселенький, І вівці паслися гаразд; Над вечір стало так хмарненько, І дощик бризнув кілька раз. І так уже повечоріло, Не зоряно, а похмаріло, То я Яцькові й заказав: «Женіть лиш вівці ви з Протасом Та й запирайте з викрутасом, Та ще щоб хто там з вас і спав». А ми пішли собі в верб'яжок, Бож недалечко був лужок, Панько, я та ще й Явтух, А ось біжить Протас: трюх, трюх… «А що, чи справився, Протасе?» — «Та глянь лише, Опанасе, Як на небі зоря погоріла, Глянь, як уся заядріла!» Я – гульк, аж, далебі, що так. Дивлюсь, а ще щось ясніє, Та й думаю: відкіля це взялось? Та й зірниця не буває; Ні, це щось дивне бути має! А далі і хлопцям указав: «Чи бачите, – я їм сказав, — Чи бачили ви таку зірницю, Хоть утреню, хоть вечорницю? Бо, далебі, зроду бачу сам». — «Дивись, наш Панько як дує! — Явтух побачивши, сказав, — Вже він недурно так пильнує!» А далі ось і закричав: «Сюди, Явтух і Опанасе! Сюди, Яцько, і ти, Протасе! Якийсь воряга причвалав до нас!» Ми кинулись туди скоріше, Змовлялись бить його дружніше, Щоб уже більше він не крав. Ми щоб туди – волосся дубом, Якби од відьми, устає, Ми – хто рачки, а хто пугом, Аби побачити, хто в кошарі є. Дивимось: з краю в край шагає Та ще велике щось літає, Не чоловік, а бачте, схоже. Панько сказав: «Це гарна птаха?!» Явтух: «Ні, це, мабуть, пряха!» Панас: «Е, тю, дурні! Це янгол Божий!» Як вимовить оце Панас, Так опустилось серце в нас, Мороз по шкірі нас продрав. А далі трохи ободрились: Чого ж нам янгола бояться, Він не кинеться кусаться: Бач, який він гарний, так, як пан. Тоді до нього причвалали, А далі разом всі спитали: «Що ти, пане, скажеш нам?» — «Ідіть ви до Вифлеема в стан, Візьміть з собою і ягнятко, Побачите там паню і дитятко, Йому віддайте ви ягня, Не думайте, що це брехня, Бо цю ніч Христос народився, Син Божий од Діви воплотився». Стрепенувся, та й не стало. Ну, що ж робити тут припало? Тут і ума мого не стало: А що янгол нам віщав, те треба робити. Зараз іти у кошару ягнятко ловити. Що лучче ягня то й піймалось; Піймавши, як на релець, пхались Та ще совітувались, Щоб ще куди не заблудити: Темна ніч, не видно, де ходити. А далі наш Панько напхався, Об стайню лобом як удрався Та лежа слухає чмелів. «А що, Панько, покотився?» — «Але! На стайню нахватився Та й гарно лоб свій підігрів». — «Ідіть же, хлопці, в стайню Та всі рівненько говоріть, Щоб не розсердить Діву паню, Як будемо ягня дарить. Скоріш ідіть та не тащіться, А як казати – вже не вчіться, І тільки в стайню що упхались, То зараз всі позатулялись: Бо світ великий осіяв. А далі трохи ободрились, Навколюшки усі упали, Тому дитятку поклонились, А ягнятко пані віддали: «На, – кажемо, – тобі оце ягнятко, Щоб не голодне було твоє дитятко!» Потім вона веліла нам устати І почала нас ласкаво вітати, Як ніби знала нас давно. Біля тії ж близенько пані Стояв у жовтому жупані Старенький дуже чоловік, Як буцім прожив другий вік. Біля того дядька близенько, Понуривши голови низенько, Тут же, у самих ясел Стояв бичище і осел, І вони глянули на нас, бурлак. Дідок же, трохи поворчавши, Щось Пані на вухо шептавши, Балакав з нами сяк і так, За тим сказав: «Ідіть ви в мир, проповідуйте, Що це родився Божий син!» — «Прощайте!» – ми сказали І кланялись поряду всім. Пішли відтіль, як не бували, Ідучи, койщо розмовляли, І по отари розділились: Як нам було і що знайшли. Тоді ми хто вліво, а хто вправо взяв, Я оце до вас попав.
(Слобода Тарасівка на Слобожанщині. Селянка М. Мозгова)
* * *
Звізда світла з востоку гряде, За собою трьох царів персицьких веде, Поклін дати царю і пану, Вишніх сил всього світу гетьману. Король-Ірод дуже смутився, Що Ісус Христос від Діви народився, Велів питати, по всіх землях шукати, Велів губити, малих діток ізбити. Одних кіньми топтали, Других в полі роздирали, Матері їх гірко ридали, Руки свої до Бога піднімали: «О, Іроде безумний! Як ти в собі жалю не маєш, З невинних младенців кров проливаєш!»
«Трон»
В 1908-му році етнограф І. В. Бессараба записав тексти двох народніх вистав – у
містечку Нова Прага та в селі Іванівці на Херсонщині. Обидва ці тексти
надруковані в одному з видань «Імператорської Академії Наук»і
називаються вони «Трон» – імовірно, від трону царя Ірода. В передмові до
цього видання читаємо таке: «…кілька років тому в дні Різдвяних свят
можна було бачити на вулицях «переодягнених» хлопців, що заходили в
заможніші доми і пропонували виставу». А далі пояснення: «Трон» –
це народня трагедія-містерія. Всі дієві особи в цій містерії одягнені
відповідно до тих ролей, які вони виконують; деякі в машкарах і
характеризовані. Для виконання характерів є й предмети: царська корона,
зброя воїна, коса для смерти тощо…»
«Трон», як і вертеп, складається з двох частин: релігійної, де
головну ролю грає цар Ірод, і світської, де міг би проявитися народній
(національний) характер. Але в обох текстах, записаних Бессарабою, ми
нічого українського не знаходимо. Натомість друга дія відкривається
піснею: «єздил, єздил русский царь».
В передмові до текстів обох вистав є така приписка: «…тепер (в
останні 10 років), з наказу поліції, ця невинна народня містерія
заборонена з уваги на небезпеку протиурядової агітації в народі під
виглядом «Трону». Це дає нам підставу думати, що були й інші «Трони», без «русскаво царя», тексти яких, на жаль, до нас не дійшли.
(с)
|